
It's so clever because at the same time as it is an exotic love story between Anna and Sharif and then Isabel and Omar, it also problematises this notion of exoticism (and really of love). There's a moment in the novel where Amal discovers an article by Sharif about the appeal of the East which he sees as a economic solution to the West's problems and also the Orient, a wonderful otherwordly place full of exoticism. Amal jokes that they could republish it now. I found myself wanting to read about this book (discovering this very glamourous photograph of Ahdaf giving a speech) and some people found the romance too much and others found it a wonderful post-colonialistic launching pad for pontificating! (Actually this article was very interesting about the letters of women travellers as a subversive discourse).
The structure was great - I liked the layers, the disparities between the past and present, the gaps in knowledge between the generations. I found myself fascinated by the missing generation, the adult Nur (Anna's daughter and Isabella's grandmother) and Ahmad (Layla's son and Amal's grandfather), their life stories hinted at in just a few sentences.